Ils sont venus et sont partis / They came and they are gone

Photos dans la galerie à droite – into the gallery at your right >>>>>>>>

Jaseur boréal
À la recherche d’un morceau.

 

Étant maintenant, à la maison tous les matins, il y a des choses que, lorsque je travaillais et devais me déplacer à l’extérieur, je ne voyais pas arriver autour de ma maison. Je vivais autre chose à ce moment comme; les embouteillages, le café qui renverse sur la table de travail, les réunions, les échéances, les débats politiques internes et bien d’autres petits irritants.

ILS SONT VENUS ET SONT PARTIS. Woué! ils vont probablement  revenir d’ici la fin de l’hiver et d’autres s’ajouteront au groupe. J’ai eu la chance de voir un type d’oiseau, que je ne m’attendais pas de voir dans ma cour. Cette fois je n’avais pas besoin de me déplacer. Juste me placer dans l’une des chambres et de regarder par la fenêtre, au chaud, ces petites merveilles. Des jaseurs boréals. Je les ai déjà admirés ailleurs, le fait est, le pommier décoratif, chétif, que nous avons dans la cour, a produit des fruits en grande quantité. La première journée, j’en ai vu un. Sachant que ce type d’oiseau est en groupe, je me disais il va y en avoir d’autres. Et oui, le lendemain, ils étaient plusieurs. D’autres oiseaux étaient au rendez-vous. Les merles, des roselin familier et des Junco ardoisés. J’entendais des mésanges et voyais au loin des cardinaux. Cela a duré deux jours. Mais avec le temps qu’il fait et les gels potentiels, mes petits fruits qui restent dans l’arbre, sauront sûrement les attirer à nouveau. Je vous partage en images, les moments que j’ai vécus au cours de ces deux matinées.

 

As now I’m always at home in the morning, there are some things, that when I was working and I had to go out for work, I couldn’t see happen around the house. I was living something else, traffic jam, coffee that drop all over the table, meetings, deadlines, internal political debates and many other thing.

Roselin familier mâle
Il est bourré celui-là.

THEY CAME AND THEY ARE GONE. Yes! and they will probably come back before winter end and many will add to the numbers. I had the chance to see a type of bird that I didn’t expect to see in my backyard. And this time, I didn’t have to go out to see them. I just needed to hide me into one of our bedroom and see these marvellous things by the window, in a warm place.  Bohemian Waxwing. I’ve already saw them in another place, but the fact is, we have a crabapple, frail, who produce little fruits, in our backyard. The first day there was only one bird. I knew that this type of bird, live in group and I was hoping to see more of them. And the next day they were many. Also other type of birds came at the same time. American Robin, House finch, dark-eyed Junco and others. I’ve heard chickadees and cardinals. This had last for two days, but with the weather that we have now and the potential cold days coming up, my little fruits that are in my tree, may attract them again. I share with you these moments I have lived during these two mornings.

 

Une réflexion au sujet de « Ils sont venus et sont partis / They came and they are gone »

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s